Prevod od "je promaklo" do Brazilski PT


Kako koristiti "je promaklo" u rečenicama:

Vjerojatno mi je promaklo, momak kojemu si ubio brata je sada sa gospoðom.
Devo mencionar que o rapaz, cujo irmão você matou, está bem ali com sua patroa.
Mada je bio prilièno nejasan, pa može bit da nam je promaklo.
Neste caso, não. Mas ele estava bastante incoerente. Ele pode ter se esquecido.
"Harry, sredili su Ali Babu, ali im je promaklo 40 razbojnika."
"Pegaram Ali Babá, mas deixaram os 40 ladrões".
Znam, ali i ranije si uspeo da otkriješ nešto što im je promaklo.
Mas não seria a primeira vez... que acha algo que não viram.
Ne znam kako mi je promaklo.
Não sei como eu perdi isso.
Zack trenutno èisti kosti, pa možda pronaðemo nešto što nam je promaklo.
Zack está limpando os ossos agora. Talvez encontremos algo que não vimos.
Da li ti je promaklo sve ovo, seko?
Você perdeu o que aconteceu aqui? Irmã?
Pregledat æemo dnevnike ujutro, vidjeti što nam je promaklo.
Nós vamos revisar os diários pela manhã, ver o que conseguimos.
Ponekad uveèe pregledam trake i... zaprepastim se koliko toga mi je promaklo a desilo se tu preda mnom.
Certas noites, eu assisto as fitas e... fico impressionado com o quanto perdi. E acontece tudo diante de mim.
Nešto nam je promaklo. sigurna sam u to.
Nós esquecemos alguma coisa. Estou certa disso.
Tako si uvjeren da sam još neobuzdana tinejdžerka da ti je promaklo kako sam odrasla.
Você ainda tem tanta certeza que ainda sou uma adolescente desgovernada, que esqueceu que eu cresci.
Uz svo poštovanje, gospodine, ako ovo piše u pravilima, onda mi je promaklo.
Mas, com o devido respeito, Senhor, se as regras cobrem essa situação, - eu nunca vi.
Ali ima nešto što mi je promaklo u krajièku mog oka.
Mas tem algo que estou deixando passar. No canto... do meu olho!
Ne znam šta mi je promaklo.
Não sei o que deixei passar.
Proæi æu još jednom i videti sve što mi je promaklo.
Eu passo novamente para pegar algo que tenha ficado.
Nešto mi je promaklo prošli put.
Já perdi algo antes. Não vou... Não deixarei acontecer novamente.
Neæu nikom reæi da ti je promaklo.
Não conto para ninguém que você errou nessa.
Imali šta da ti je promaklo?
Tem alguma coisa que deixou passar?
Kao da mi je promaklo nešto što mi je bilo pred nosom.
Perdi algo que devia ver, que estava diante dos meus olhos.
Pogledajte ponovo kosti da vidite šta vam je promaklo u potrazi za priznanjem.
Por favor, reexamine os ossos e veja o que mais deixou passar em sua busca por notoriedade.
Mora biti nešto što nam je promaklo.
Deve haver algo que estamos deixando passar.
Mora da je nešto baš egzotièno kad je promaklo doktorima.
Deve ser algo bem exótico para não ser notado pelos médicos.
Ako ti je promaklo, to je bilo moj naèin da ti se izvinim.
Caso não tenha percebido, foi um pedido de desculpas.
Spominju Fredija èetiri puta, ako ti je promaklo.
Menciona Freddy quatro vezes, caso tenha perdido.
Na dan kad ti je otac poginuo, nešto mi je promaklo.
O dia em que seu pai morreu, eu deixei passar algo.
Tamo je nešto, što mi je promaklo.
Há algo lá que eu estou perdendo.
Nešto ti je promaklo, zar ne?
Você perdeu alguma coisa, não é?
Hvala, draga, zbog tebe mi je promaklo.
Obrigado amor, me fez perder isso.
Tu se još nešto dogaða sa Panterima nešto što nam je promaklo.
Tem algo a mais acontecendo com os Panteras, algo que não percebemos.
Rekao je još po nešto, ali moram da priznam da mi je promaklo.
Havia mais, mas confesso que não entendi.
Sad imamo adresu, možda tamo ima nešto što nam je promaklo.
Agora temos um endereço, talvez deixamos algo passar.
Ili im je promaklo ili su mislili da niko neæe moæi da ga pusti.
Ou não viram ou acharam que ninguém poderia reproduzi-lo.
U redu, oèito mi je promaklo nešto dobro.
Certo, Eu claramente perdi algo de bom.
Ako me duhovi vode prihvate, mogu se vratiti mom snu i naći šta mi je promaklo.
Se a água permitir, posso voltar ao meu sonho... e encontrar o que deixei passar.
Bojim se da ti je promaklo.
Eu tenho medo que você perdeu.
Jesi li oduvek bila ovoliko sumnjièava i paranoièna, a meni je promaklo?
Você sempre foi desconfiada e paranoica, e nunca notei?
Možda vam je promaklo da ste pucali u nekoga.
Acho que você esqueceu que atirou nele.
Goldu mora da je promaklo nešto, zar ne?
Gold deve estar esquecendo algo, certo?
Gðici Peregrine je promaklo da nismo svi osmogodišnjaci.
Não termos todos 8 anos parece ter confundido a Srta Peregrine.
Majk mislim da ti je promaklo jedno mesto.
Mike, acho que esqueceu de uma parte.
Čak i kad ste imali 95% uspešnosti, šta je to 5% što vam je promaklo?
Mesmo que você atinja 95%, quais foram os 5% que você perdeu?
Ono što nam je promaklo dok smo gledali te priče kroz modele i algoritme je ono što nazivam „humanizam podataka“.
O que não vimos ao olhar nessas histórias por modelos e algoritmos é o que chamo de "humanismo dos dados".
18, 19, svake nedelje bih se slikala i sačuvala sliku, išlo mi je prilično dobro, a ovaj jedan put mi je promaklo.
A cada semana, só tirei uma foto e guardei. E não tive problemas, esta foi a única vez que deslizei.
0.69230794906616s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?